Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Legenda Banyuwangi Bahasa Inggris


Legenda Banyuwangi Bahasa Inggris

legenda banyuwangi singkat dalam bahasa inggris

1. legenda banyuwangi singkat dalam bahasa inggris


Banyuwangi is a district located in the eastern end of the island of Java, Banyuwangi community known a...Lainnya

IndonesiaInggrisArab---------------AfrikaansAlbaniaAmharikArabArmeniaAzerbaijanBaskBelandaBelarusiaBengaliBosniaBulgariaCebuanoCheskaChina (Aks. Sederhana)China (Aks. Tradisional)DanskEsperantoEstiFilipinoFrisia BaratGaelik SkotlandiaGalisiaGeorgiaGujaratiHaitiHausaHawaiiHindiHmongHungariaIbraniIgboIndonesiaInggrisIrlandiaIslandiaItaliaJawaJepangJermanKannadaKatalanKazakhKhmerKirgizKoreaKorsikaKroasiaKurdiLaoLatinLatviLituaviLuksemburgMakedoniaMalagasiMalayalamMaltaMaoriMarathiMelayuMongoliaMyanmarNepaliNorwegiaNyanjaPashtoPersiaPolskiPortugisPrancisPunjabiRumaniaRusiaSamoaSerbShonaSindhiSinhalaSlovakSlovenSomaliSpanyolSundaSuomiSwahiliSwediaTajikTamilTeluguThaiTurkiUkrainaUrduUzbekVietnamWelshXhosaYiddishYorubaYunaniZuluInggris

Masukan

Tukar ke Indonesia

Banyuwangi is a district located in the eastern end of the island of Java, Banyuwangi community known as "lare oseng" or lare belambangan. Banyuwangi legend itself is ancient region of the eastern tip of Java island so beautiful landscape led by a king named Prabu Sulahkromo. In carrying out his rule, he was assisted by a Patih brave, thoughtful, wise, handsome named Patih Sidopekso. Sidopekso Patih wife named Sri Tanjung very beautiful, graceful, polished so as to make the King madly - patih sidopekso crazy wife. In order to achieve the desire of the king to persuade and seduce Sri Tanjung then comes the devious mind to govern Patih Sidopekso to perform tasks that could not be achieved by ordinary people. Then firmly and courageously, without suspicion, the duke set out to execute the command of the King. After the death of the duke Sidopekso, obscene gestures King Sulahkromo to seduce and defame Sri Tanjung with all deceit dilakukanya. But the love of the King is not accomplished and Sri Tanjung was not tempted and remain firm stance, as an obedient wife and always pray for her husband. Furious and red-hot heart of the King when her love was rejected by the Sri Tanjung.

When Patih Sidopekso back from mission duties, he was directly facing the King. The king appeared rotten sense, defamatory Patih Sidopekso by stating that after the death of the duke while running the king's command to leave the palace, Sri Tanjung come and seduce as well as having an affair with the King. Without thinking long, Patih Sidopekso Sri Tanjung immediately met with an angry and unwarranted accusations.

Recognition Sri Tanjung innocent and honest makes the heart Patih Sidopekso getting hot rage and even the duke with berangnya threatening to kill the loyal wife. Diseretlah Sri Tanjung into the murky river bank and rundown. But before Patih Sidopekso kill Sri Tanjung, there is a recent demand from Sri Tanjung to her husband, as a proof of honesty, purity and loyalty he was willing to be killed and that his body was thrown into the river, when his blood makes river water fetid then he has had an affair, but if the water river smells good then he is not guilty. Patih Sidopekso no longer able to hold back, immediately thrust his dagger into the chest of Sri Tanjung. Blood splashed on the body of Sri Tanjung and died instantly. The bodies of Sri Tanjung immediately plunged into the river and soon the river was diffuse the fragrance, the fragrance. This proves sri headland innocence, and patih sidopekso his regret for not believing it, so that the area was named BANYUWANGI meaning perfumed water.

2. cerita singkat legenda banyuwangi dalam bahasa inggris


Once upon a time, there was a king reigned in East Java named Sindureja. He had a prime minister named Sidapaksa. Sidapaksa had a very beautiful wife.Sidapaksa loved his wife deeply. They lived in complete happiness. However, Sidapaksa’s mother didn’t like her daughter in law. Each day she tried to think a way to separate Sidapaksa from his wife.Sidapaksa loved his wife deeply. They lived in complete happiness. However, Sidapaksa’s mother didn’t like her daughter in law. Each day she tried to think a way to separate Sidapaksa from his wife.Not long afterwards, a son was born. The baby’s birth gave much happiness to the young mother. However, one day, while young mother was bathing, her evil mother–in-law threw the baby into the river. Knowing that her baby had disappeared, the young mother was very sad. She could neither eat nor sleep. She became very ill.Two years passed and Sidapaksa returned from his journey. He succeeded in doing his duty. Just as he was about to enter his house, her mother told him that his wife had thrown their baby into the river. Sidapaksa believed her mother’s story. He was too angry to use his common sense. He drew his keris and approached her wife who was lying weak on her bed.Sidapaksa took her wife to the edge of the river. Suddenly, his wife leaped up and threw herself into the river.“Oh my God! How will I know who killed my child?” moaned Sidupaksa.Then he looked down the water. Suddenly, two pure white flower buds appeared, one longer and taller than the other. A sweet fragrance came from them.“Father, my mother is innocent. Grandmother threw me into the river. Now I am happy because my beloved mother has come with me,” The smaller one spoke. Then, the two flowers vanished into the water. They left their fragrance behind.Since then, people call the city on its banks of the river Banyuwangi.Banyu means water and wangi means fragrant.

Aku udh coba bikin sesingkat singkatnya

3. Moral value dalam bahasa inggris legenda banyuwangi


sometimes our belief in our closest people can disappear in an instant because of the influence of others. Do not be too confident with other people who say about our closest people, because we know better than them and they only meet us once.

4. percakapan 2 orang dalam bahasa inggris tentang legenda banyuwangi..bantu bkinin yaa


misalkan namanya andi dan indri

andi: hey indri. can you give me an information of legend banyuwangi
indri: ohh. the first banyuwangi is the man distrub the girls and the girls angry to the man. the man like the girls. the man wants tell the king so the man can marry the girls. the king not promise. the king dosnt like the man. and have the big rain. and that have banyuwangi

maaf klo salah...

5. bahasa inggris saya akan pergi ke Banyuwangi


Jawaban:

I will go to Banyuwangi


6. Siapa pengarang legenda banyuwangi


sesuai penerbit buku nya.Nama pengarang buku asal banyuangi NUANSA AULIA adalah Heny v.tinneke

Heny v. Tinneke yg membuatnya


7. tolong buatkan narative legenda banyuwangi secara singkat memakai bhs inggris


itu jawabannya,semoga membantu:) The Legend Of Banyuwangi

Once upon a time, there was a local ruler named King Sulahkromo. The king had a Prime Minister named Raden Sidopekso. The Prime Minister had a wife named Sri Tanjung. She was so beautiful that the king wanted her to be his wife. One day, the King sent his Prime Minister to a long mission. While the Prime Minister was away, the King tried to get Sri Tanjung. However he failed. He was very angry. Thus, when Sidopekso went back, the King told him that his wife was unfaithful to him. The Prime Minister was very angry with his wife. Sri Tanjung said that it was not true. However, Sidopekso said that he would kill her. He brought her to the river bank. Before he kill her and threw her into the river, she said that her innocence would be proven After Sidopekso killed her, he threw her dead body into the dirty river.  The river immediately became clean and began to spread a wonderful fragrance. Sidopekso said, "Banyu...Wangi... Banyuwangi". This means "fragrant water". Banyuwangi was born from the proof of noble and sacred love.

8. NARRATIVE BERJUDUL LEGENDA BANYUWANGI MENURUT SEJARAH DALAM B INGGRIS DAN ARTINYA


the legend of banyuwangi
legenda banyuwangi

9. Siapa figur dari cerita legenda Banyuwangi dalam bahasa InggrisTolong di jawab yahh​


who is the figure from the Banyuwangi legend

gitu bukan?

maaf klo salah!!!!


10. Cerita singkat legenda banyuwangi dalam bahasa inggris tentang raden Banterang


The Legend of Banyuwangi

Once upon a time in the edge of east Java Island, there was a kingdom named Blambangan. The kingdom was led by a king named King Sulahkromo. He was assisted by a brave Patih named Patih Sidopekso in ruling his kingdom. Patih Sidopekso had a very beautiful wife named Sri Tanjung. Because of her beauty, the king was crazy about her. Even, the king had made a plan to take away Sri Tanjung from Patih Sidopekso. He ordered Patih Sidopekso to do a mission that was very hard and dangerous so that Patih Sidopekso would die there. Without suspicion, Patih Sidopekso went to do The King’s command. When Patih Sidopekso was going on his duty, King Sulahkromo seduced Sri Tanjung in order to be his wife. However Sri Tanjung stayed faithful to Patih Sidopekso. The king was angry because he was rejected by Sri Tanjung.



11. pesan moral legenda asal mula banyuwangi dalam bahasa Inggris dan artinya


The Legend of Banyu Wangi

Once upon a time, in eastern part of Java Island, there was a kingdom ruled by a king. The king’s name was Prabu Menak Prakoso. One day, Prabu Menak and his soldiers invaded the kingdom of Klungkung in Bali. The king of Klungkung was killed, yet his daughter, Made Surati, and his son, Agung Bagus Mantra, were able to escape and hide in the jungle.

Pada jaman dahulu, di bagian timur pulau jawa, ada sebuah kerajaan yang diperintahan oleh seorang Raja. Nama raja tersebut adalah Prabu Menak Prakoso. Suatu hari, Prabu Menak dan tentaranya menginfasi kerajaan Klungkung di Bali. Raja Klungkung terbunuh, akan tetapi Anak perempuannya, Made Surati dan saudara laki lakinya, Agung Bagus Mantra, dapat melarian diri dan bersembungi di hutan.

Prabu Menak Prakoso had a son named Raden Banterang. He was such a handsome young man. One day, Raden Banterang went to the jungle for hunting. It was in the jungle that Raden Banterang met Made Surati. She was then taken to Blambangan to be his wife. Raden Banterang and Made Surati enjoyed a happy life in the Palace.

Prabu Menak Prakoso mempunyai anak laki laki yang bernama Raden Banterang. Dia sangat tampan. Suatu hari Raden Banterang pergi ke hutan untk berburu. Ini adalah hutan dimana Raden Banterang bertemu degan Made Surati. Dia dibawa ke Blambangan untuk menjadi istrinya. Raden Banterang dan Made Surati menikmati kehidupannya di istana kerajaan.

When Raden Banterang was hunting one day, Made Surati was surprised by the arrival of a dirty beggar asking for her pity. The princess was surprised to find that the beggar was her older brother, Agung Bagus Mantra. She promptly squatted and embraced her brother’s legs. However, her great respect of her brother was not well accepted. Instead, Agung Bagus Mantra asked his sister to kill Raden Banterang. But such a request was rejected. He was very angry with her and came up with a sly idea to slander her.

Ketika Raden Banterang sedang berburu, Made Surati sangat terkejut oleh kedatangan seorang pengemis kotor meminta belas kasihan. Putri itu terkejut menyadari bahwa pengemis itu adalah kakaknya. Agung Bagus Mantra. Dia dengan segera memegang kaki dari pengemis tersebut dan memeluk kaki kakaknya tersebut. Akan tetapi, rasa hormat kakanya tidak diterima dengan baik. Malahan, Agung Bagus Mantra meminta saudara perempuannya untuk membunh Raden Banterang. Akan tetap permintaan itu ditolak oleh Made Surati. Agung Bagus Mantra sangat marah padanya dan mempunyai ide untuk memfitnahnya.

Slowly but surely, Agung succeeded in convincing Raden Banterang that his wife had been involved in a scandal with another man. Asking for compassion, Made Surati tried to tell the truth and denied her husband’s accusation. Hearing his wife explanation, the king became angrier and angrier. As a proof of her sacred love, she asked her husband to kill her. As her last request, she asked her husband to throw her dead body into the river. She said that if the water in the river smelled terrible, it meant that she had ever been sinful. But if it smelled fragrant, it meant that she was innocent.

Secara pelan, Agung berhasil meyakinkan Raden Banterang bahwa istrinya telah terlibat skandal dengan laki laki lain. Sambil meminta ampun, Made Surati mencoba untuk mencoba menceritakan kebenaran dan menyangkal tuduhan suaminya. Mendengar penjelasan dari istrinya, Raja menjadi semakin marah dan marah. Sebagai bukti cinta sucinya, dia meminta suaminya untuk membunuhnya. Sebagai permintaannya, Made Surati meminta suaminya untuk melempar jasadnya ke dalam sungai. Made Surati mengatakan jika air berubah di sungai berbau tidak enak, berarti dia telah berbohong. Akan tetapi jika baunya harum, itu berarti bahwa dia tidak bersalah

Raden Banterang who was unable to control his emotions soon stabbed his kerís (dagger) into his wife’s chest. She died instantly. The dead body of Made Surati was quickly thrown into the dirty river. Raden Banterang was shocked to see the river suddenly become clean and as clear as glass with a fragrant smell. Raden Banteraflll screamed crazily and regretted his deed. He walked unsteadìly and fell into the river screaming, “Banyu… Wangì… Banyuwangi!” This means “fragrant water”.

Raden Banterang yang tidak dapat mengendalikan emisinya dengan segera menusuk kerisnya kedalam dada istrinya. Dia mati secara tiba tiba. Jazad dari Made Surati dengan segera dilemparkan ke dalam air yang kotor. Raden Banterang terkejut melihat Sungai tiba tiba menjadi bersih dan sebening kaca dengan bau harum. Raden Banterang menjerit dengan gila dan menyesalinya. Dia berjalan ke dalam air sambil berteriak “ Banyu Wangi Banyu wangi” yang berarti Air yang harum .



12. Apa arti dari legenda banyuwangi tersebut.?


Soalny ga jls gmn mw jwbartinya kamu harus pandai belajar lebih luas, agar mengetahui artinya

13. Legenda Banyuwangi dalam bahasa jawa


Legenda Tangkuban perahu Legenda Roro JonggrangLEGENDA TOYOARUM KALAU TIDAK SALAH 

14. bahasa inggris beserta artinya- Cerita legendaCerita legenda kota Banyuwang



legend story of Banyuwangi city

15. legenda banyuwangi adalah legenda yang berasal dari


daerah Banyuwangi itu sendiri Berasal dari daerah Banyuwangi,Jawa Timur.
 

Video Terkait


Posting Komentar untuk "Legenda Banyuwangi Bahasa Inggris"